11/25/08

hihi..
ohayo(good morning)..
okays.. it's midnights..

hmmm.. wanted to share lyrics to my blog song...
this time, there's Japanese text, romanji(pronunciation of the Jap words), and also the english translation...
shall colour code them..

Orange=Japanese text
Blue=Romanji
Green=English

hope this makes you enjoy the song more.. haha.. =P


FLY AGAIN~NEWS
作詞:Azuki

いつもの帰り道を ひとり歩き想うよ
itsumo no kaeri michi o hitori aruki omou yo
I think of it when I walk alone down my usual way back home
夢に近づけているかな?
yume ni chikazuketeiru kana?
Am I getting closer to my dreams?

全てはうまくいかない そんなの分かっているけど
subete wa umakuikanai sonna no wakatteiru kedo
Everything doesn't go well, I always know that but
悩みは消えないね
nayami wa kienai ne
The worries don't disappear

誰もが未来に不安抱え 押し寄せてくる時間に追われ
daremo ga mirai ni fuan kakae oshiyosetekuru toki ni oware
Poor and rich alike both hold anxiety for the future and are chased by the advancing time
叶うかわからない夢 あきらめそうになったとき
kanauka wakaranai yumi akiramesou ni natta toki
A dream that you don't know if it'll come true, when you become like you seem you'll give up

果てしない空を見上げて 両手を広げ叫ぶんだ
hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
Look up at the endless sky, spread out both hands and shout out
まだ消えない 想いを胸に
mada kenai omoi o mune ni
Your yet-to-disappear feelings in your heart
確実に踏み出せば いつか FLY AGAIN
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN
Certainly if you step forward, someday you'll fly again

やりたいことがあったら 迷わずに進めとか
yaritai koto ga attara mayowazu ni susumetoka
If there's something you want to do, without hesitation go for it
そんなこと分かっているさ
sonna koto wakatteiru sa
That kind of thing I understand

あの日かわした約束 今でも覚えているなら
ano hi kawashita yakusoku ima demo oboeteiru nara
That promise we made that day, if you still remember it right now
声 聞かせてほしい
koe kikasetehoshii
Then I want to hear you voice

見えない大きいな不安を抱え また迫りくる何かに追われ
mienai ooki na fuan wo kakae mata semarikuru nanika ni oware
Holding onto an invisible big anxiety, and again chased by something that draws near
叶うかわからない夢 あきらめそうになったとき
kanauka wakaranai yumi akiramesou ni natta toki
A dream that you don't know if it'll come true, when you become like you seem you'll give up

果てしない空を見上げて 両手を広げ叫ぶんだ
hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
Look up at the endless sky, spread out both hands and shout out
まだ消えない 想いを胸に
mada kenai omoi o mune ni
Your yet-to-disappear feelings in your heart
確実に踏み出せば いつか FLY AGAIN
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN
Certainly if you step forward, someday you'll fly again

そうさ何が起こっても 君がまた飛びたつこと
sousa nani ga okottemo kimi ga mata tobitatsu koto
That's right, even if something happens, you can take off again
信じ歌い続けるから
shinjiutaitsuzukeru kara
Because I continue singing believing that
だから何が起こっても 涙にくれる日々があっても
dakara nani ga okottemo namidani kureru hibi ga attemo
Therefore if something were to happen, or there are days that end in tears
両手広げ明日へ FLY AGAIN
ryote hiroge ashita e FLY AGAIN
Spread open both hands and fly again into tomorrow

果てしない空を見上げて 両手を広げ叫ぶんだ
hateshinai sora o miagete ryote wo hiroge sakebun da
Look up at the endless sky, spread out both hands and shout out
まだ消えない 想いを胸に
mada kenai omoi o mune ni
Your yet-to-disappear feelings in your heart
確実に踏み出せば いつか FLY AGAIN
kakujitsu ni fumidaseba itsuka FLY AGAIN
Certainly if you step forward, someday you'll fly again

credits to Livejournal...
found everything there...
well.. it's really late already..
oyahasuyominasai(good morning-night, self ''invented'' word =P)
JA~

*Fly Again*

No comments: